英国留学翻译专业院校推荐
时间:2018-04-26 11:44:24
阅读:1193
英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。翻译专业是最受欢迎的英国留学专业,很多英国大学都开设有翻译专业。今天,小编就给大家推荐几所英国大学翻译专业院校。
英国是全球最早开始现代翻译专业研究的国家,而且是目前全球翻译专业教学质量最高、开设语种最全、适用性最强、开设专业最多的国家。翻译专业是最受欢迎的英国留学专业,很多英国大学都开设有翻译专业。今天,小编就给大家推荐几所英国大学翻译专业院校。
英国大学翻译专业院校推荐
巴斯大学(University of Bath)是一所以科研为向导的英国顶尖名校,科研实力被评定为世界领先。
巴斯大学是全英前10的著名学府,历年最高排名全英第4(分别于2003年和2015年)。成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子 -爱德华王子, 威塞克斯伯爵。
大学位于英格兰南部的世界遗产城市-巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学被稳固的确立为英国排行前十的大学。
巴斯大学管理学院被公认为英国最好的商学院之一, 在业界有极高的声誉,每年有大量本科毕业生进入伦敦顶级投行工作,在2016年完全大学指南排名中位居第1位。
巴斯大学由于其在欧洲良好的声誉和全球领先的教学质量与科研成果,被稳固地确立为全英前10名的英国大学。在2014年 The Times 和 The Sunday Times Good University Guide, 巴斯大学被授予全英最好的校园大学称号。
专业名称:MA Interpreting & Translating
课程设置:
English to Chinese consecutive interpreting
Chinese to English consecutive interpreting
Chinese to English simultaneous interpreting
English to Chinese simultaneous interpreting
Chinese/English liaison and public service interpreting
Chinese to English translation I
English to Chinese translation I
Dissertation/Project
Chinese to English translation II
English to Chinese translation II
Public speaking
纽卡斯尔大学(Newcastle University),简称纽大,是位于英国英格兰东北部的世界一流研究型大学,是世界排名前1%的著名大学,英国顶尖学府。纽卡斯尔大学是英国著名的罗素大学集团,N8大学联盟的成员,长久以来被认为是英国最好的二十所大学之一,是英国著名老牌大学,其历史悠久。
拥有欧洲最顶尖的医学院,同时该校在科学、工程、法学及人文等方面皆相当著名,此外,也是英国拥有最多的欧盟研究文件的学校之一。纽卡斯尔大学目前除了泰恩河畔纽卡斯尔本校区外,在亚洲的马来西亚以及新加坡分别设立了马来西亚校区和新加坡校区教授部分专业领域课程。
在2017英国政府教学卓越框架质量榜单中,成为TEF金奖大学;在2018泰晤士世界大学排名中位居全球第175名;在最新2018QS世界大学排名中,纽卡斯尔大学获得5+星级评分,全英仅有两所大学获此殊荣。
专业名称:MA Interpreting & Translating
课程设置:
Translating I
Simultaneous Interpreting I
Sight Translation Exercise
Consecutive Interpreting I
Information Technology for Translators and Interpreters
Translation Studies 1
Translating I
Simultaneous Interpreting I
Sight Translation Exercise
Consecutive Interpreting I
Translation Studies 1
Specialised Translation: Chinese to English
Specialised Translation: English to Chinese
Research Methods in Translating and Interpreting
Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting
Key Concepts in Corporate and Commercial Law
Drama Translation for Translators and Interpreters
Public Service Interpreting
Chinese-English Subtitle and Video Game Translation
Literary Translation
Translating for the European Union‘s Institutions
利兹大学(The University of Leeds),世界百强名校,英国前十的顶尖学府。英国名校联盟罗素大学集团的创始成员,英国著名的六所“红砖大学”之一,世界大学联盟成员,白玫瑰大学联盟成员,N8大学联盟成员,英国12所精英大学之一。
利兹大学在教学与科研方面享有崇高声誉。2014年在英国官方每七年发布一次的REF大学排名中,利兹大学居英国第10位;在2017/2018年Times排名中居英国第10位;在2015/2016年QS世界排名中居世界第87位;在2016年QS就业能力排名中居英国第3位、世界第20位;在2017年Times评选中获得“年度最佳大学”称号;在2017年被评为英国政府TEF金奖大学。
专业名称:MA Interpreting & Translating
课程设置:
Methods and Approaches in Translation Studies
Public Service Interpreting
Interpreting Skills: Consecutive and Simultaneous
Retour Interpreting: Consecutive Retour
Advanced Retour Interpreting: Consecutive and Simultaneous
Business Interpreting
萨里大学 (University of Surrey) 是英国百年大学,世界优秀的大学,位于英格兰东南的萨里郡吉尔福德 (Guildford) ,距伦敦30分钟车程。萨里大学成立于 1891年,其前身为伦敦的巴特西理工学院。在1966年9月9日被皇家许可而成为综合性大学。
根据2014年英国高等教育统计机构的数字,萨里大学的毕业生的就业率高居英国榜首(96.9%),高于牛津大学(92.6%),剑桥大学(95.2%)和伦敦大学学院(94.6%)。
专业名称:MA Interpreting & Translating
课程设置:
Translation and Interpreting Studies
Consecutive Interpreting Chinese I
Consecutive Interpreting Chinese II
Simultaneous Interpreting Chinese I
Simultaneous Interpreting Chinese II
Specialist Translation (Chinese) I
Dissertation论文
Research Methods in Translation Studies
Public Service Interpreting - Trends and Issues
Interpreting and Technoloes
Specialist Translation (Chinese) II
威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学(University of Westminster)是位于伦敦的一所英国公立综合类研究型大学。威斯敏斯特大学的传媒专业十分优秀,QS2017年专业排名在全英名列前茅。其诞生于1838年,拥有近两百年的悠久历史,前身是皇家理工学院(the Royal Polytechnic Institution),为英国第一所理工教育学院,更是目前环球十大新闻传媒学院之一。
学校位于繁华璀璨的伦敦西区摄政街309号。现有24000多名学生,为英国最大的大学之一,目前约有3000名来自150多个国家的国际学生在这里学习。
专业名称:MA Interpreting & Translating
课程设置:
Interpreting 1 and 2
Specialised Translation 1 and 2
Professional Development
MA Interpreting Project, MA Translation Project or MA Thesis
International Liaison
Translation as Cultural Practice